Gyergyóremetével kapcsolatos érdekes információk a nagyvilágból.

Van új a nap alatt?

interpellacioRólunk, székelyekről azt tartják, — igy regéli a monda is, és történettudósok is vannak, a kik komolyan vitatják, s talán igaz is, — hogy Scythiából jöttünk, és a hunoknak maradékai vagyunk.

Borbély András: Remete

E földet megtartjuk még,
leborotváljuk szárnyát.
Húst vetünk a kutyáknak és
ima lesz az eső.
Hétköznapi, mint egy
varrógép kattogása.
Szederág hajlik,
kőből van az ég.

Borbély András: Földének

Szerelmes földem te,
kapálatlan, tar gyep,
ebek harmincadja,
vad törpék, tündérek
festett pavilonja,
szemeink gödrébe
rejtett katakomba,
rőt tűznek hajléka,
s halántékseb rése,
agyam körül búgó-
csigák keringése.

Nyuszika, van-e ... bászkád?

baszka1Mert ha van, akkor lehet, hogy remetei vagy Laughing!

A hatvanas években divatos volt a fiatalok és az értelmiségiek körében a baszk sapka. Naná, hogy az volt, Fernandel is azt viselte. '77-ben már be is lehetett gyűjteni: A magyar nyelvjárások román kölcsönszavai Márton Gyula, Péntek János, Vöő István, Kriterion, 1977baszka2

Örmények Gyergyóremetén

ormeny 1Gondolom, senkinek sem megy újdonságszámban, hogy Remetén sok örmény is élt-él mind a mai napig. Legtöbbünk nem tette fel magának a kérdést, honnan és mikor kerültek ide. Íme, egy érdekes adat, ami segít tisztázni ezt a kérdést! Az adatok szerint az 1672-es lengyel-török háború elől menekülve hagyták el szülőföldjüket és kis kitérő után, 1668-ban költöztek át Moldvából. Eredetileg Lengyelországba indultak, de a tervüket megváltoztatták, amikor kiderült, hogy Lemberg örmény püspöke a bevándorlók katolicizálására kötelezte el magát, a menedékért cserébe. Ezért döntöttek úgy, hogy inkább a multikulturalitásáról, felekezeti-vallási türelméről ismert Erdélyt választják új hazájuknak.

Az adatsor eredetileg megjelent itt: Integrating minorities: traditional communities and modernization, by Agnieszka Barszczewska - Lehel Peti, Kriterion, 2011, Kolozsvár, 38. oldalormeny 2